Башкирия: О скромности, юморе и авторском праве

19 октября 2016

19 октября 2016.

Накануне дня рождения знаменитого писателя его дочь Альфия КАРИМОВА рассказала о семье, в которой выросла, о делах фонда имени Мустая Карима, поделилась надеждами на продолжение его литературной жизни.

Мустай Карим с супругой, дочерью и внуком. Фото из семейного архива

РОДИТЕЛЬСКИЙ ДОМ

- Альфия Мустаевна, книги вашего отца воздействуют на людей, рождая самые лучшие чувства. При том, что он ни единым словом не навязывает свои мысли специально. А как он воспитывал вас с братом, каким был отцом?

- Никаких решений «в приказном порядке» не выдавал, уважая наш выбор. Был спокойным, ровным, и если иногда повышал голос, то значит, рассердили его чем-то основательно. Но таких случаев было мало, мы неплохо учились, много читали, умели себя вести. На нас влияла сама атмосфера родительского дома, их внимательное отношение друг к другу, уважительно-дружеское к тем людям, которые у нас бывали. Достаточно перечислить лишь некоторые фамилии, чтобы понять, из каких неординарных людей состоял круг их общения: Расул Гамзатов и Константин Симонов, Чингиз Айтматов и Кайсын Кулиев. Михаил Дудин был для меня просто дядя Миша, а Елена Николаевская – тетя Лена. Папа дружил с Мусой Гали, Назаром Наджми, Гилемдаром Рамазановым, Габдуллой Ахметшиным. Кто-то был чуть старше его, кто-то помоложе, но всех их связывало фронтовое прошлое и писательское настоящее. Бывали у нас в гостях и те известные деятели башкирской литературы, которых отец почитал как своих старших товарищей, - Баязит Бикбай, Сайфи Кудаш, Кадыр Даян, Сагит Агиш. Отношение в тогдашнем Союзе писателей было творчески-товарищеское, часто виделись, были в курсе литературных планов друг друга, обсуждали опубликованное. Помню, когда папа возвращался из Москвы, куда ездил будучи избранным в руководящие органы писательского союза, его на вокзале встречали не только мы, но и другие писатели, шли к нам домой, расспрашивали, получали приветы от столичных литераторов, с которыми у башкирского союза были постоянные контакты.

- Вы представляли тогда, кто ваш папа, насколько он известен в республике, в стране?

- В школе чувствовала неловкость из-за его популярности, старалась вести себя как можно скромнее. Дома папа был для нас одним из когорты столь же известных писателей, себя никогда не выделял, это передавалось и нам. Для меня он любимый папа. Его приезда из частых командировок мы все ждали, а я так особенно, как папина дочка, тем более младшая. Ильгиз почти на 10 лет старше, он даже немного ревновал, говорил: «Только и ждёт папиных подарков». Мама вступалась за «мальчика военной поры», который родился в деревне, в самое трудное время, когда отец воевал – о каких подарках тогда могла идти речь… В нашей семье в цене был юмор. Не помню, чтобы нас когда-нибудь наказывали, скорее, могли конфликт погасить шуткой. Дома было легко и радостно. А дружеские связи родителей перешли по наследству нам.

НАСЛЕДИЕ

- Вы с братом - наследники авторских прав. Как это получается на практике? Мустая Карима не стало в 2005 году, за это время, наверное, не только в республике переиздано немало его книг, поставлены пьесы. Возможно ли обо всем знать, проследить?

- Есть республиканское общество по защите авторских прав, но дело ведь не в этих весьма скромных отчислениях. Главное, чтобы литературное наследие продолжало жить, чтобы читали Мустая Карима, чтобы новые поколения знакомились с его творчеством и в школе, и в библиотеке, и в театре. Замечательно, что его пьесы продолжают идти на сценах Казахстана, Татарстана, почти во всех бывших автономиях, что они в репертуаре уфимских театров. Да и по прозе немало инсценировок. В Башкирском театре драмы ставились «Деревенские адвокаты», в Русском – «Луна и листопад». Немало названий в репертуаре Национального молодёжного, который носит имя Мустая Карима: это поставленная Мусалимом Кульбаевым ещё при жизни папы «Радость нашего дома», это «Батя Ялалетдин» режиссёра Ильнура Муллабаева, это мюзикл «Башкирская пленница» по пьесе «Похищение девушки» в постановке Ильдара Гилязева (в очередной раз спектакль будет показан 20 октября - в честь дня рождения отца), это «Петушиная мельница», предназначенная для самых маленьких зрителей.

Мы с братом и внуком писателя Тимербулатом Каримовым учредили Фонд. Главная цель – по мере возможностей способствовать развитию литературы, искусства и башкирского языка. В прошлом году вручили гранты лучшим студентам-филологам. В этом году в Башгосуниверситете на факультете башкирской филологии, где учился папа, вручаем гранты двум магистрантам по 70 тыс. рублей и аспиранту 100 тысяч. Надеемся, что это станет традицией, нацеливая не только на отличную учебу, но и на научные работы по творчеству Мустая Карима. Фонд принял участие в награждении лауреатов Международного конкурса скрипачей Владимира Спивакова, учредив две денежные премии «Надежда» и подарив одному из призёров скрипку работы Игоря Улицкого. А также выделил десять специальных премий для Шаляпинского конкурса молодых исполнителей. Сотрудничаем с издательством «Инеш», где изданы в подарочном варианте книги «Год без Мустая», «Радость нашего дома», поэтический сборник «Возвращение».

ЛЮБОВЬ К КНИГАМ

- Не за горами 100-летний юбилей в 2019 г. Как бы хотелось встретить этот праздник?

- Очень хочется, чтобы подготовка к нему и его проведение подняли интерес к литературе не только в Башкирии, но и в России, чтобы прошёл большой литературный марафон, состоялись Мустаевские чтения. Издательство «Китап» выпускает полное академическое собрание сочинений Мустая Карима на языке оригиналов, в ближайшее время выходит 7-й том. Главное, чтобы финансовые трудности не помешали выпустить последующие тома – к 100-летию. Сложности со средствами застопорили проект с созданием музея в Кляшево, на малой родине писателя. Было бы обидно не обозначить чем-то запоминающимся землю, подарившую литературе Мустая Карима. Большая благодарность руководству нашей республики за памятник в Уфе, в котором народный художник России Андрей Ковальчук запечатлел отца в возрасте зрелости, когда были написаны самые известные его произведения. У скульптора есть проект, воспевающий повесть «Долгое-долгое детство» и её создателя. Фигура писателя соседствует с обликом Старшей матери. Такой памятник на въезде в Кляшево стал бы лучшим подарком к 100-летию.

Проделана большая работа по подготовке к изданию энциклопедии «Мустай Карим». Не теряем надежды, что она все-таки увидит свет к юбилею.

ДОСЬЕ

Альфия КАРИМОВА родилась 22 июня 1951 г. Окончила факультет иностранных языков Башгосуниверситета. В течение сорока лет преподавала английский язык в УГАТУ, доцент кафедры, переводчик. Директор Фонда им. Мустая Карима. Замужем, мама Тимербулата Каримова, бабушка пяти внуков.

Алла ДОКУЧАЕВА, Башкирское региональное приложение к газете «Аргументы и факты»

 


RSS

 
 

Другие новости рубрики «Культура»:

 
Башкирия: Кинематограф сосредоточился на сюжетах о ВОв и СВО
Гоблин показал в Уфе свою убийственную ироничность
Башливуд - башкирское кинопроизводство
Между Башкирией и Китаем «встрял» язык
Башкирия перегрелась?
В Башкирии появился свой Робертино Лоретти
Искусство в большом долгу